From 327681d3db9c4e62d178ceb7acf8d6dafd530d57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sysadminix Date: Thu, 25 Jul 2024 01:17:57 +0300 Subject: [PATCH] 1.0.26 translate --- locale/en/LC_MESSAGES/django.po | 124 ++++++++++++++------------------ 1 file changed, 55 insertions(+), 69 deletions(-) diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 3d14ac7..ccd52ae 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,14 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-07-09 12:00+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-25 01:15+0300\n" +"Last-Translator: Саня Шумский \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Translated-Using: django-rosetta 0.10.0\n" #: ArticlesApp/admin.py:71 ArticlesApp/admin.py:117 ArticlesApp/models.py:37 msgid "Статья" @@ -334,11 +335,11 @@ msgstr "FAQ Title" #: BaseModels/validators/form_field_validators.py:6 msgid "" -"Некорректные символы в номере, введите номер в международном формате с кодом " -"страны" +"Некорректные символы в номере, введите номер в международном формате с кодом" +" страны" msgstr "" -"Incorrect characters in the number, enter the number in international format " -"with the country code" +"Incorrect characters in the number, enter the number in international format" +" with the country code" #: BillingApp/models.py:10 SubscribesApp/models.py:51 #: SubscribesApp/models.py:61 @@ -881,18 +882,12 @@ msgstr "Show more" #: templates/blocks/b_finded_routes.html:12 msgid "" -"\n" -" Упс... Ничего не " -"найдено, попробуйте\n" -" изменить параметры поиска или создайте своё собственное объявление \n" +" Упс... Ничего не найдено, попробуйте\n" +" изменить параметры поиска или создайте своё собственное объявление \n" " " msgstr "" -"\n" -" Oops... Nothing was " -"found, try\n" -" to change the search parameters or create your own ad \n" +" Oops... Nothing was found, try\n" +" to change the search parameters or create your own ad \n" " " #: templates/blocks/b_finded_routes.html:29 @@ -1317,8 +1312,7 @@ msgid "Мои обращения:" msgstr "My appeals:" #: templates/blocks/static_pages_blocks/b_about_service.html:4 -msgid "" -"Отправляй посылку в любую точку мира!" +msgid "Отправляй посылку в любую точку мира!" msgstr "" "Send your parcel anywhere in the world!" @@ -1359,10 +1353,10 @@ msgid "" "найти перевозчика, который будет готов взять Вашу посылку и доставить в " "указанное место наземным или авиатранспортом." msgstr "" -"You can place an ad for the transportation of a parcel and carriers from all " -"over the world will respond to your ad or using the search on the website to " -"find a carrier who will be ready to take your parcel and deliver it to the " -"specified place by land or air transport." +"You can place an ad for the transportation of a parcel and carriers from all" +" over the world will respond to your ad or using the search on the website " +"to find a carrier who will be ready to take your parcel and deliver it to " +"the specified place by land or air transport." #: templates/blocks/static_pages_blocks/b_about_service.html:27 #: templates/blocks/static_pages_blocks/b_mover_search.html:56 @@ -1409,8 +1403,8 @@ msgstr "Do you have a question? Send us a message" #: templates/blocks/static_pages_blocks/b_contacts.html:12 #: templates/blocks/static_pages_blocks/b_customer_service.html:11 msgid "" -"Пожалуйста опишите Ваш вопрос максимально подробно, а также укажите Ваш e-" -"mail для обратной связи." +"Пожалуйста опишите Ваш вопрос максимально подробно, а также укажите Ваш " +"e-mail для обратной связи." msgstr "" "Please describe your question in details and specify your e-mail for " "feedback." @@ -1425,8 +1419,8 @@ msgstr "Name" #: templates/blocks/static_pages_blocks/b_advertisement.html:9 msgid "" -"Услуги по рекламе и сотрудничеству с TripWB" +"Услуги по рекламе и сотрудничеству с TripWB" msgstr "" #: templates/blocks/static_pages_blocks/b_advertisement.html:13 @@ -1506,14 +1500,14 @@ msgstr "We are always on site!" #, fuzzy #| msgid "" #| "Отправляй посылку в любую точку мира!" -msgid "" -"Отправить посылку TripWB по всему миру" +msgid "Отправить посылку TripWB по всему миру" msgstr "" "Send your parcel anywhere in the world!" #: templates/blocks/static_pages_blocks/b_mover_search.html:14 #, fuzzy -#| msgid "Станьте партнером Trip With Bonus" +#| msgid "" +#| "Станьте партнером Trip With Bonus" msgid "Перевезти посылку TripWB" msgstr "Become a partner Trip With Bonus" @@ -1666,8 +1660,8 @@ msgstr "" #: templates/blocks/static_pages_blocks/b_send_parcel.html:27 msgid "" -"В отобразившемся списке выберите подходящего отправителя и посылку, откройте " -"контакты и свяжитесь удобным способом. Если не нашли подходящего " +"В отобразившемся списке выберите подходящего отправителя и посылку, откройте" +" контакты и свяжитесь удобным способом. Если не нашли подходящего " "отправителя с посылкой, разместите объявление о возможности перевезти " "посылку и отправители Вас сами найдут" msgstr "" @@ -1679,7 +1673,8 @@ msgstr "" #: templates/blocks/static_pages_blocks/b_send_parcel.html:33 msgid "" "Обсудите с отправителем все условия: время, место и прочие детали. Готово! " -"Доставьте посылку из пункта А в пункт Б и получите благодарность отправителя!" +"Доставьте посылку из пункта А в пункт Б и получите благодарность " +"отправителя!" msgstr "" "Discuss all the conditions with the sender: time, place and other details. " "Ready! Deliver the parcel from point A to point B and receive the sender's " @@ -1821,14 +1816,16 @@ msgstr "" #: templates/mail/m_confirm_email.html:24 msgid "" -"Если это сделали Вы, нажмите на ссылку ниже и пройдите процедуру верификации." +"Если это сделали Вы, нажмите на ссылку ниже и пройдите процедуру " +"верификации." msgstr "" #: templates/mail/m_confirm_email.html:26 msgid "Если это письмо ошибочно попало к Вам, просто проигнорируйте его." msgstr "" -#: templates/mail/m_confirm_email.html:29 templates/mail/m_registration.html:55 +#: templates/mail/m_confirm_email.html:29 +#: templates/mail/m_registration.html:55 msgid "" "\n" " С уважением,
\n" @@ -1881,18 +1878,14 @@ msgstr "to this link and use your login credentials" #: templates/mail/m_found_matched_routes.html:21 #| msgid "" #| "\n" -#| " Если у вас возникнут вопросы или вам потребуется " -#| "помощь, наша служба поддержки всегда готова помочь. Свяжитесь с нами по " -#| "адресу support@tripwb.com\n" +#| " Если у вас возникнут вопросы или вам потребуется помощь, наша служба поддержки всегда готова помочь. Свяжитесь с нами по адресу support@tripwb.com\n" #| " " msgid "" "Если у вас возникнут вопросы или вам потребуется помощь, наша служба " "поддержки всегда готова помочь. Свяжитесь с нами по адресу" msgstr "" "\n" -" If you have any questions or need help, our support team " -"is always ready to help. Contact us at support@tripwb.com\n" +" If you have any questions or need help, our support team is always ready to help. Contact us at support@tripwb.com\n" " " #: templates/mail/m_found_matched_routes.html:22 @@ -1951,8 +1944,8 @@ msgid "" "На главной странице нашего сайта Вы можете указать критерии поиска " "перевозчика посылки или отправителя и напрямую связаться с исполнителем." msgstr "" -"On the main page of our website, you can specify the search criteria for the " -"parcel carrier or sender and contact the contractor directly." +"On the main page of our website, you can specify the search criteria for the" +" parcel carrier or sender and contact the contractor directly." #: templates/mail/m_registration.html:34 msgid "" @@ -1967,27 +1960,21 @@ msgstr "" #: templates/mail/m_registration.html:40 msgid "" "\n" -" Чтобы начать, просто перейдите на сайт и используйте свои учетные данные для входа.\n" +" Чтобы начать, просто перейдите на сайт и используйте свои учетные данные для входа.\n" " " msgstr "" "\n" -" To get started, just go to website and use your login credentials.\n" +" To get started, just go to website and use your login credentials.\n" " " #: templates/mail/m_registration.html:46 msgid "" "\n" -" Если у вас возникнут вопросы или вам потребуется помощь, " -"наша служба поддержки всегда готова помочь. Свяжитесь с нами по адресу support@tripwb.com\n" +" Если у вас возникнут вопросы или вам потребуется помощь, наша служба поддержки всегда готова помочь. Свяжитесь с нами по адресу support@tripwb.com\n" " " msgstr "" "\n" -" If you have any questions or need help, our support team " -"is always ready to help. Contact us at support@tripwb.com\n" +" If you have any questions or need help, our support team is always ready to help. Contact us at support@tripwb.com\n" " " #: templates/mail/m_user_subscribes_that_is_going_to_finish.html:14 @@ -2007,8 +1994,9 @@ msgstr "expires" msgid "" "Вы можете продлить подписку через свой личный кабинет. Пройдите по ссылке " "ниже для входа на сайт." -msgstr "You can renew your subscription through your personal cabinet. Follow the link " -" link below to access the site." +msgstr "" +"You can renew your subscription through your personal cabinet. Follow the " +"link link below to access the site." #: templates/mail/m_user_subscribes_that_is_going_to_finish.html:21 #| msgid "Моя подписка" @@ -2026,9 +2014,11 @@ msgstr "TripWB News" #: templates/pages/p_main.html:18 msgid "" -"Сервис по доставке и перевозке посылок TripWB" -msgstr "Service for delivery and transportation of parcels TripWB." +"Сервис по доставке и перевозке посылок TripWB" +msgstr "" +"Service for delivery and transportation of parcels TripWB." #: templates/pages/p_main.html:23 msgid "Сервис, который позволяет передавать посылки с путешественниками" @@ -2180,8 +2170,8 @@ msgid "" "Работает система оповещения ✓ Большой выбор отправителей посылок ➡️ " "Регистрируйтесь" msgstr "" -"Section for parcel carriers to all countries ✓ Convenient personal account ✓ " -"Notification system in operation ✓ Wide selection of parcel senders ➡️ " +"Section for parcel carriers to all countries ✓ Convenient personal account ✓" +" Notification system in operation ✓ Wide selection of parcel senders ➡️ " "Register now" #: templates/small_INCLUDES/carrier_card/inf_about_moving.html:6 @@ -2251,10 +2241,9 @@ msgid "Осталось поднятий " msgstr "Remaining elevations " #: templates/widgets/routes/w_my_route.html:93 -#, fuzzy #| msgid "Создать объявление" msgid "Выделить объявление цветом " -msgstr "Create an ad" +msgstr "Color highlight" #: templates/widgets/routes/w_my_route.html:96 #| msgid "Отменить удаление" @@ -2329,21 +2318,18 @@ msgstr "Unassembled tickets" #~ msgid "Автопродление тарифного плана" #~ msgstr "Auto-renewal of the tariff plan" -#~ msgid "" -#~ "Путешествуй по миру и перевози посылки!" -#~ msgstr "" -#~ "Travel the world and deliver parcels!" +#~ msgid "Путешествуй по миру и перевози посылки!" +#~ msgstr "Travel the world and deliver parcels!" #~ msgid "Оформи подписку сейчас и получи" -#~ msgstr "" -#~ "Create a subscription now and get it" +#~ msgstr "Create a subscription now and get it" #~ msgid "" #~ "1 день пользования сервисом в подарок!" #~ msgstr "" -#~ "1 day using the service for free!" +#~ "1 day using the service for free!" #~ msgid "Получить" #~ msgstr "Receive"