diff --git a/ArticlesApp/js_views.py b/ArticlesApp/js_views.py index f82bf78..3e1b373 100644 --- a/ArticlesApp/js_views.py +++ b/ArticlesApp/js_views.py @@ -21,6 +21,9 @@ def get_articles_block_ajax(request): if request.method != 'POST': raise Http404 + from GeneralApp.funcs import get_and_set_lang + lang = get_and_set_lang(request) + try: data = request.POST.dict() diff --git a/AuthApp/js_views.py b/AuthApp/js_views.py index d064ff9..867dc71 100644 --- a/AuthApp/js_views.py +++ b/AuthApp/js_views.py @@ -18,7 +18,7 @@ from django.core.files import File import base64 from django.core.validators import validate_email from django.urls import reverse - +from GeneralApp.funcs import get_and_set_lang # @login_required(login_url='/profile/login/') # def subscribe_ajax(request): @@ -36,6 +36,8 @@ def mailing_subscribe_ajax(request): if request.method != 'POST': raise Http404 + lang = get_and_set_lang(request) + try: email = request.POST['email'] @@ -80,6 +82,8 @@ def send_message_ajax(request): if request.method != 'POST': raise Http404 + lang = get_and_set_lang(request) + try: data = request.POST @@ -212,6 +216,8 @@ def chats_ajax(request): if request.method != 'POST': raise Http404 + lang = get_and_set_lang(request) + from ChatServiceApp.funcs import get_chat_receivers_for_user, get_msgs_for_chat_w_users receivers, unread_msgs_count = get_chat_receivers_for_user(request.user) @@ -242,6 +248,8 @@ def support_tickets_ajax(request): if request.method != 'POST': raise Http404 + lang = get_and_set_lang(request) + html = get_profile_support_page_content_html(request) return JsonResponse({'html': html}, status=200) @@ -255,6 +263,8 @@ def change_avatar_confirm_ajax(request): if request.method != 'POST': raise Http404 + lang = get_and_set_lang(request) + try: file_data = json.loads(request.body) @@ -281,6 +291,8 @@ def change_profile_confirm_ajax(request): if request.method != 'POST': raise Http404 + lang = get_and_set_lang(request) + data = request.POST if not data: data = json.loads(request.body) @@ -354,6 +366,8 @@ def dashboard_ajax(request): if request.method != 'POST': raise Http404 + lang = get_and_set_lang(request) + try: from .funcs import get_dashboard_page_content_html @@ -372,6 +386,7 @@ def change_profile_ajax(request): if request.method != 'POST': raise Http404 + lang = get_and_set_lang(request) html = get_profile_change_page_content_html(request) return JsonResponse({'html': html}, status=200) @@ -382,6 +397,8 @@ def my_routes_ajax(request): if request.method != 'POST': raise Http404 + lang = get_and_set_lang(request) + Dict = { } @@ -396,6 +413,8 @@ def login_ajax(request): if request.method != 'POST': raise Http404 + lang = get_and_set_lang(request) + try: data = request.POST @@ -483,6 +502,9 @@ def registration_ajax(request): if request.method != 'POST': raise Http404 + from GeneralApp.funcs import get_and_set_lang + lang = get_and_set_lang(request) + try: data = request.POST diff --git a/ChatServiceApp/js_views.py b/ChatServiceApp/js_views.py index 2ac0275..d9737c1 100644 --- a/ChatServiceApp/js_views.py +++ b/ChatServiceApp/js_views.py @@ -24,6 +24,9 @@ def get_file_from_msg_ajax(request): if request.method != 'POST': raise Http404 + from GeneralApp.funcs import get_and_set_lang + lang = get_and_set_lang(request) + try: data = json.loads(request.body) @@ -49,6 +52,9 @@ def show_chat_w_user_ajax(request): if request.method != 'POST': raise Http404 + from GeneralApp.funcs import get_and_set_lang + lang = get_and_set_lang(request) + try: data = json.loads(request.body) @@ -74,6 +80,9 @@ def update_chat_ajax2(request): if request.method != 'POST': raise Http404 + from GeneralApp.funcs import get_and_set_lang + lang = get_and_set_lang(request) + res_Dict = {} msgs = [] Dict = {} @@ -163,6 +172,9 @@ def update_chat_ajax(request): if request.method != 'POST': raise Http404 + from GeneralApp.funcs import get_and_set_lang + lang = get_and_set_lang(request) + res_Dict = {} msgs = [] Dict = {} @@ -381,6 +393,9 @@ def support_show_chat_by_ticket_ajax(request): if request.method != 'POST': raise Http404 + from GeneralApp.funcs import get_and_set_lang + lang = get_and_set_lang(request) + try: data = json.loads(request.body) @@ -434,6 +449,8 @@ def support_create_ticket_form_ajax(request): if request.method != 'POST': raise Http404 + from GeneralApp.funcs import get_and_set_lang + lang = get_and_set_lang(request) Dict = { 'form': TicketForm() @@ -454,6 +471,9 @@ def create_ticket_ajax(request): if request.method != 'POST': raise Http404 + from GeneralApp.funcs import get_and_set_lang + lang = get_and_set_lang(request) + try: data = request.POST diff --git a/GeneralApp/funcs.py b/GeneralApp/funcs.py index b324515..f0be41e 100644 --- a/GeneralApp/funcs.py +++ b/GeneralApp/funcs.py @@ -1,6 +1,29 @@ from django.http import HttpResponse, Http404, FileResponse from django.conf import settings + +def get_and_set_lang(request): + from django.utils.translation import activate, get_language + lang = None + + referer_url = request.META.get('HTTP_REFERER') + if referer_url: + url_list = referer_url.split('//') + if len(url_list) > 1: + url_list = url_list[1].split('/') + if len(url_list) > 1 and url_list[1] in settings.MODELTRANSLATION_LANGUAGES: + lang = url_list[1] + + if not lang: + lang = get_language() + + if not lang: + lang = 'en' + + return activate(lang) + + + def get_inter_Dict(user): from SubscribesApp.funcs import get_cur_user_subscribe diff --git a/ReferenceDataApp/js_views.py b/ReferenceDataApp/js_views.py index 2d94c37..174e3e4 100644 --- a/ReferenceDataApp/js_views.py +++ b/ReferenceDataApp/js_views.py @@ -14,6 +14,7 @@ from django.urls import reverse from django.db.models import Q import json from GeneralApp.funcs import get_inter_http_respose +from GeneralApp.funcs import get_and_set_lang def get_address_point_ajax(request): from .funcs import search_cities_in_db, search_airports_in_db @@ -21,6 +22,9 @@ def get_address_point_ajax(request): if request.method != 'POST': raise Http404 + + lang = get_and_set_lang(request) + try: data = json.loads(request.body) diff --git a/RoutesApp/js_views.py b/RoutesApp/js_views.py index 17f9e9e..76bc6b5 100644 --- a/RoutesApp/js_views.py +++ b/RoutesApp/js_views.py @@ -15,12 +15,16 @@ from django.template.loader import render_to_string from django.urls import reverse from .forms import * from .funcs import * +from GeneralApp.funcs import get_and_set_lang + def del_route_ajax(request): if request.method != 'POST': raise Http404 + lang = get_and_set_lang(request) + try: data = json.loads(request.body) @@ -54,6 +58,8 @@ def edit_route_ajax(request): if request.method != 'POST': raise Http404 + lang = get_and_set_lang(request) + data = json.loads(request.body) Dict = {} @@ -99,6 +105,8 @@ def new_route_view_ajax(request): if request.method != 'POST': raise Http404 + lang = get_and_set_lang(request) + # form = RouteForm() # Dict = { # 'form': form @@ -132,6 +140,8 @@ def find_routes_ajax(request): if request.method != 'POST': raise Http404 + lang = get_and_set_lang(request) + try: @@ -175,6 +185,8 @@ def get_my_routes_ajax(request): if request.method != 'POST': raise Http404 + lang = get_and_set_lang(request) + try: routes_Dict = get_routes_Dict(request.user) if 'errors' in routes_Dict: @@ -206,6 +218,8 @@ def create_or_change_route_ajax(request, route_id=None): if request.method != 'POST': raise Http404 + lang = get_and_set_lang(request) + Dict = {} try: diff --git a/SubscribesApp/funcs.py b/SubscribesApp/funcs.py index d00adda..20e0aac 100644 --- a/SubscribesApp/funcs.py +++ b/SubscribesApp/funcs.py @@ -1,5 +1,6 @@ from .models import * from django.template.loader import render_to_string +from django.utils.translation import get_language, activate def get_cur_user_subscribe(user): @@ -26,6 +27,9 @@ def get_profile_subscribe_page_content_html(request): try: + from GeneralApp.funcs import get_and_set_lang + lang = get_and_set_lang(request) + # data = json.loads(request.body) # all_options = SubscribeOption.objects.filter(enable=True) subscribes, all_options = get_subsribes_w_options() diff --git a/SubscribesApp/js_views.py b/SubscribesApp/js_views.py index 7deb9f4..c5718ae 100644 --- a/SubscribesApp/js_views.py +++ b/SubscribesApp/js_views.py @@ -16,7 +16,7 @@ import json from datetime import datetime, time, timedelta from channels.layers import get_channel_layer from asgiref.sync import async_to_sync - +from GeneralApp.funcs import get_and_set_lang @login_required(login_url='/profile/login/') @@ -25,6 +25,8 @@ def subscribe_now_ajax(request): if request.method != 'POST': raise Http404 + lang = get_and_set_lang(request) + try: data = json.loads(request.body) @@ -77,6 +79,8 @@ def show_cur_subscribe_ajax(request): if request.method != 'POST': raise Http404 + lang = get_and_set_lang(request) + html = get_profile_subscribe_page_content_html(request) return JsonResponse({'html': html}, status=200) diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 3a062d9..8bc0cea 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,12 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # +#: templates/blocks/b_header.html:28 #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-26 12:03+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-28 14:39+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,934 +19,1904 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: .\AuthApp\admin.py:66 .\AuthApp\admin.py:148 +#: ArticlesApp/admin.py:71 ArticlesApp/admin.py:117 ArticlesApp/models.py:37 +msgid "Статья" +msgstr "Article" + +#: ArticlesApp/models.py:22 ArticlesApp/models.py:34 +msgid "Текст" +msgstr "Text" + +#: ArticlesApp/models.py:25 +msgid "Пользовательская страница" +msgstr "User page" + +#: ArticlesApp/models.py:26 +msgid "Пользовательские страницы" +msgstr "User pages" + +#: ArticlesApp/models.py:38 +msgid "Статьи" +msgstr "Articles" + +#: ArticlesApp/views.py:88 +msgid "Страница списка новостей" +msgstr "News list page" + +#: ArticlesApp/views.py:89 ArticlesApp/views.py:90 +msgid "Все новости сайта tripwb.com" +msgstr "All website news on tripwb.com" + +#: AuthApp/admin.py:52 +msgid "Дополнительно" +msgstr "Additional" + +#: AuthApp/admin.py:67 msgid "Профиль пользователя" -msgstr "" +msgstr "User profile" -#: .\AuthApp\models.py:24 +#: AuthApp/forms.py:79 AuthApp/forms.py:80 +msgid "Пароль и подтверждение пароля не совпадают" +msgstr "Password and password confirmation do not match" + +#: AuthApp/forms.py:85 +msgid "Пользователь с указанным email уже существует" +msgstr "The user with the specified email already exists" + +#: AuthApp/js_views.py:51 +msgid "Подписка на рассылку для адреса " +msgstr "Newsletter subscription for the address " + +#: AuthApp/js_views.py:51 +msgid " одобрена" +msgstr " approved" + +#: AuthApp/js_views.py:93 +msgid "Получен запрос" +msgstr "Request received" + +#: AuthApp/js_views.py:96 +msgid "Получен запрос на рекламу" +msgstr "An advertisement request received" + +#: AuthApp/js_views.py:97 +msgid "запрос на рекламу" +msgstr "request for advertising" + +#: AuthApp/js_views.py:99 +msgid "Получен запрос на подключение к партнерской сети" +msgstr "A request to connect to partner network has been received" + +#: AuthApp/js_views.py:100 +msgid "запрос на партнерство" +msgstr "request for partnership" + +#: AuthApp/js_views.py:102 +msgid "Получен запрос в службу техподдержки" +msgstr "A request to the technical support service has been received" + +#: AuthApp/js_views.py:103 +msgid "запрос в техподдержку" +msgstr "request to technical support" + +#: AuthApp/js_views.py:105 +msgid "Получен запрос со страницы контактов" +msgstr "A request from the contact page was received" + +#: AuthApp/js_views.py:106 +msgid "запрос со страницы контактов" +msgstr "request from the contact page" + +#: AuthApp/js_views.py:108 +msgid "Получен запрос со страницы О сервисе" +msgstr "A request from About the service page was received" + +#: AuthApp/js_views.py:109 +msgid "запрос со страницы о сервисе" +msgstr "request from About the service page" + +#: AuthApp/js_views.py:111 +msgid "Получен запрос на рассылку" +msgstr "A request for the mailing list has been received" + +#: AuthApp/js_views.py:112 +msgid "запрос на рассылку" +msgstr "mailing list request" + +#: AuthApp/js_views.py:124 +msgid "Обязательное поле" +msgstr "Required field" + +#: AuthApp/js_views.py:267 +msgid "Слишком большой размер файла. Размер файла не должен быть больше 3МБ" +msgstr "The file size is too large. The file size should not be more than 3MB" + +#: AuthApp/js_views.py:327 AuthApp/js_views.py:328 +msgid "Не совпадают пароли" +msgstr "Passwords do not match" + +#: AuthApp/js_views.py:420 +msgid "неверный логин и\\или пароль" +msgstr "invalid username and \\or password" + +#: AuthApp/js_views.py:455 +msgid "Добро пожаловать в Trip With Bonus!" +msgstr "Welcome to Trip With Bonus!" + +#: AuthApp/models.py:24 RoutesApp/models.py:28 msgid "Перевозчик" -msgstr "" +msgstr "Carrier" -#: .\AuthApp\models.py:25 +#: AuthApp/models.py:25 ChatServiceApp/models.py:67 msgid "Отправитель" -msgstr "" +msgstr "Sender" -#: .\AuthApp\models.py:32 +#: AuthApp/models.py:32 msgid "Тип учетной записи" -msgstr "" +msgstr "Account Type" -#: .\AuthApp\models.py:34 .\SubscribesApp\models.py:36 +#: AuthApp/models.py:34 SubscribesApp/models.py:36 msgid "Пользователь" -msgstr "" +msgstr "User" -#: .\AuthApp\models.py:37 +#: AuthApp/models.py:37 msgid "Аватар" -msgstr "" +msgstr "Avatar" -#: .\AuthApp\models.py:41 +#: AuthApp/models.py:41 templates/forms/f_commercial_offer.html:28 +#: templates/forms/f_feedback_form.html:43 +#: templates/forms/f_registration.html:5 msgid "Телефон" -msgstr "" +msgstr "Phone" -#: .\AuthApp\models.py:42 .\ReferenceDataApp\models.py:34 +#: AuthApp/models.py:42 ReferenceDataApp/models.py:34 +#: ReferenceDataApp/models.py:42 msgid "Страна" -msgstr "" +msgstr "Country" -#: .\AuthApp\models.py:43 .\ReferenceDataApp\models.py:67 +#: AuthApp/models.py:43 ReferenceDataApp/models.py:67 +#: ReferenceDataApp/models.py:75 msgid "Город" -msgstr "" +msgstr "City" -#: .\AuthApp\models.py:45 +#: AuthApp/models.py:45 msgid "Дата рождения" -msgstr "" +msgstr "Date of birth" -#: .\AuthApp\models.py:47 +#: AuthApp/models.py:47 msgid "Дополнительные сведения" -msgstr "" +msgstr "Additional information" -#: .\AuthApp\models.py:50 +#: AuthApp/models.py:50 msgid "Создатель" -msgstr "" +msgstr "Creator" -#: .\AuthApp\models.py:70 +#: AuthApp/models.py:54 +msgid "Рассылка" +msgstr "Mailing" + +#: AuthApp/models.py:78 templates/blocks/profile/b_buttons_menu_profile.html:5 msgid "Профиль" msgstr "" -#: .\AuthApp\models.py:71 +#: AuthApp/models.py:79 msgid "Профили" -msgstr "" +msgstr "Profile" -#: .\AuthApp\views.py:190 +#: AuthApp/views.py:227 msgid "незарег. пользователь" -msgstr "" +msgstr "Unregistered user profile" -#: .\BaseModels\base_models.py:21 .\BaseModels\base_models.py:22 +#: BaseModels/admin_utils.py:40 +msgid "Описание и текст" +msgstr "Description and text" + +#: BaseModels/admin_utils.py:47 +msgid "Промо ФОН" +msgstr "Promo" + +#: BaseModels/admin_utils.py:67 +msgid "Партнерские ссылки" +msgstr "Partner links" + +#: BaseModels/admin_utils.py:222 BaseModels/admin_utils.py:235 +#: BaseModels/admin_utils.py:247 BaseModels/admin_utils.py:275 +#: GeneralApp/models.py:23 +msgid "Миниатюра" +msgstr "Thumbnail" + +#: BaseModels/admin_utils.py:262 +msgid "Описание" +msgstr "Description" + +#: BaseModels/base_models.py:21 BaseModels/base_models.py:22 msgid "Название" -msgstr "" +msgstr "Title" -#: .\BaseModels\base_models.py:23 +#: BaseModels/base_models.py:23 msgid "Название (множественное число)" -msgstr "" +msgstr "Titles (plural)" -#: .\BaseModels\base_models.py:25 +#: BaseModels/base_models.py:25 msgid "Очередность отображения" -msgstr "" +msgstr "The order of display" -#: .\BaseModels\base_models.py:26 +#: BaseModels/base_models.py:26 msgid "Дата и время создания" -msgstr "" +msgstr "Date and time of creation" -#: .\BaseModels\base_models.py:27 +#: BaseModels/base_models.py:27 msgid "Дата и время последнего изменения" -msgstr "" +msgstr "Date and time of the last change" -#: .\BaseModels\base_models.py:28 +#: BaseModels/base_models.py:28 msgid "Включено" -msgstr "" +msgstr "Enabled" -#: .\BaseModels\base_models.py:30 +#: BaseModels/base_models.py:30 msgid "Дополнительные данные" -msgstr "" +msgstr "Additional data" -#: .\BaseModels\base_models.py:86 +#: BaseModels/base_models.py:86 msgid "URL привязанной страницы" -msgstr "" +msgstr "Linked page URL" -#: .\BaseModels\base_models.py:88 +#: BaseModels/base_models.py:88 msgid "" "можно изменить адрес страницы (!!! ВНИМАНИЕ !!! поисковые системы потеряют " "страницу и найдут лишь спустя неделю...месяц)" msgstr "" +"you can change the page address (!!! Attention!!! search engines will lose " +"the page and find it only after a week...month)" -#: .\BaseModels\base_models.py:89 +#: BaseModels/base_models.py:89 msgid "Заголовок" -msgstr "" +msgstr "Title" -#: .\BaseModels\base_models.py:90 +#: BaseModels/base_models.py:90 msgid "Краткое описание" -msgstr "" +msgstr "Short description" -#: .\BaseModels\base_models.py:91 +#: BaseModels/base_models.py:91 msgid "краткое описание страницы (до 240 символов)" -msgstr "" +msgstr "short description of the page (up to 240 characters)" -#: .\BaseModels\base_models.py:92 +#: BaseModels/base_models.py:92 msgid "Полное описание" -msgstr "" +msgstr "Full description" -#: .\BaseModels\base_models.py:94 +#: BaseModels/base_models.py:94 msgid "Картинка" -msgstr "" +msgstr "Picture" -#: .\BaseModels\base_models.py:97 +#: BaseModels/base_models.py:97 msgid "Отображать" -msgstr "" +msgstr "Display" -#: .\BaseModels\base_models.py:98 +#: BaseModels/base_models.py:98 msgid "Левая подложка" -msgstr "" +msgstr "The left substrate" -#: .\BaseModels\base_models.py:99 +#: BaseModels/base_models.py:99 msgid "Правая подложка" -msgstr "" +msgstr "The right substrate" -#: .\BaseModels\base_models.py:102 +#: BaseModels/base_models.py:102 msgid "Title (80 знаков)" -msgstr "" +msgstr "Title (80 characters)" -#: .\BaseModels\base_models.py:103 +#: BaseModels/base_models.py:103 msgid "Description (150 знаков)" -msgstr "" +msgstr "Description (150 characters)" -#: .\BaseModels\base_models.py:105 +#: BaseModels/base_models.py:105 msgid "Keywords (200 знаков)" -msgstr "" +msgstr "Keywords (200 characters)" -#: .\BaseModels\base_models.py:106 +#: BaseModels/base_models.py:106 msgid "Текст SEO статьи" -msgstr "" +msgstr "SEO article text" -#: .\BaseModels\base_models.py:108 +#: BaseModels/base_models.py:108 msgid "FAQ Заголовок" -msgstr "" +msgstr "FAQ Title" -#: .\ChatServiceApp\models.py:36 .\RoutesApp\models.py:63 -msgid "Владелец" +#: BaseModels/validators/form_field_validators.py:6 +msgid "" +"Некорректные символы в номере, введите номер в международном формате с кодом " +"страны" msgstr "" +"Incorrect characters in the number, enter the number in international format with the " +"country code" -#: .\ChatServiceApp\models.py:38 -msgid "Менеджер" -msgstr "" +#: ChatServiceApp/models.py:6 +msgid "техподдержка" +msgstr "technical support" -#: .\ChatServiceApp\models.py:42 -msgid "Тикет" -msgstr "" +#: ChatServiceApp/models.py:7 +msgid "личное" +msgstr "personal" -#: .\ChatServiceApp\models.py:43 -msgid "Тикеты" -msgstr "" +#: ChatServiceApp/models.py:11 +msgid "Отправлено" +msgstr "Shipped" -#: .\ChatServiceApp\models.py:68 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_about_service.html:118 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_contacts.html:37 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_customer_service.html:37 +#: ChatServiceApp/models.py:12 +msgid "Просмотрено" +msgstr "Viewed" + +#: ChatServiceApp/models.py:16 +msgid "Открыт" +msgstr "Opened" + +#: ChatServiceApp/models.py:17 +msgid "Отвечен" +msgstr "Answered" + +#: ChatServiceApp/models.py:18 +msgid "Закрыт" +msgstr "Closed" + +#: ChatServiceApp/models.py:23 +msgid "Отдел: Техническая поддержка" +msgstr "Department: Technical Support" + +#: ChatServiceApp/models.py:24 +msgid "Отдел: Финансовый департамент" +msgstr "Department: Finance Department" + +#: ChatServiceApp/models.py:31 +msgid "Отдел" +msgstr "Department" + +#: ChatServiceApp/models.py:32 ChatServiceApp/models.py:75 +msgid "Статус" +msgstr "Status" + +#: ChatServiceApp/models.py:34 ChatServiceApp/models.py:73 +#: ChatServiceApp/models.py:80 templates/forms/f_feedback_form.html:59 msgid "Сообщение" -msgstr "" +msgstr "Message" -#: .\ChatServiceApp\models.py:69 +#: ChatServiceApp/models.py:36 RoutesApp/models.py:63 +msgid "Владелец" +msgstr "Owner" + +#: ChatServiceApp/models.py:38 +msgid "Менеджер" +msgstr "Manager" + +#: ChatServiceApp/models.py:54 +msgid "Тикет" +msgstr "Ticket" + +#: ChatServiceApp/models.py:55 +msgid "Тикеты" +msgstr "Tickets" + +#: ChatServiceApp/models.py:61 +msgid "Тип сообщения" +msgstr "Message type" + +#: ChatServiceApp/models.py:63 +msgid "Группа сообщений" +msgstr "Message group" + +#: ChatServiceApp/models.py:70 +msgid "Получатель" +msgstr "Recipient" + +#: ChatServiceApp/models.py:77 +msgid "Прикрепленные файлы" +msgstr "Attached files" + +#: ChatServiceApp/models.py:81 msgid "Сообщения" -msgstr "" +msgstr "Messages" -#: .\GeneralApp\models.py:11 +#: GeneralApp/admin.py:18 +msgid "Настройки" +msgstr "Settings" + +#: GeneralApp/admin.py:100 +msgid "Контент" +msgstr "Content" + +#: GeneralApp/models.py:8 +msgid "Промо-хэдер" +msgstr "Promo header" + +#: GeneralApp/models.py:11 msgid "Статическая страница" -msgstr "" +msgstr "Static page" -#: .\GeneralApp\models.py:12 +#: GeneralApp/models.py:12 msgid "Статические страницы" -msgstr "" +msgstr "Static pages" -#: .\GeneralApp\models.py:16 +#: GeneralApp/models.py:16 msgid "Блок на странице" -msgstr "" +msgstr "Block on page" -#: .\GeneralApp\models.py:17 +#: GeneralApp/models.py:17 msgid "Блоки на страницах" -msgstr "" +msgstr "Blocks on pages" -#: .\GeneralApp\models.py:23 -msgid "Миниатюра" -msgstr "" +#: GeneralApp/models.py:20 +msgid "Тип" +msgstr "Type" -#: .\GeneralApp\models.py:27 +#: GeneralApp/models.py:21 +msgid "Префикс" +msgstr "Prefix" + +#: GeneralApp/models.py:22 +msgid "Значение" +msgstr "Meaning" + +#: GeneralApp/models.py:27 msgid "Параметр" -msgstr "" +msgstr "Parameter" -#: .\GeneralApp\models.py:28 +#: GeneralApp/models.py:28 msgid "Параметры" -msgstr "" +msgstr "Parameters" -#: .\ReferenceDataApp\models.py:35 +#: GeneralApp/models.py:39 +msgid "Вопрос" +msgstr "Question" + +#: GeneralApp/models.py:40 +msgid "Ответ" +msgstr "Answer" + +#: PushMessages/views.py:39 +#: templates/blocks/profile/b_subscribe_current.html:74 +msgid "Перейти" +msgstr "Move" + +#: ReferenceDataApp/models.py:6 ReferenceDataApp/models.py:78 +msgid "Международное название" +msgstr "International name" + +#: ReferenceDataApp/models.py:7 +msgid "Официальное название" +msgstr "Official name" + +#: ReferenceDataApp/models.py:9 +msgid "Код страны по ISO3166-1:alpha2" +msgstr "Country code by ISO3166-1:alpha 2" + +#: ReferenceDataApp/models.py:10 +msgid "Код страны по ISO3166-1:alpha3" +msgstr "Country code by ISO3166-1:alpha3" + +#: ReferenceDataApp/models.py:11 +msgid "Код страны по ISO3166-1:numeric" +msgstr "Country code by ISO3166-1:numeric" + +#: ReferenceDataApp/models.py:13 +msgid "Ссылка на изображение флага" +msgstr "Link to the flag image" + +#: ReferenceDataApp/models.py:15 ReferenceDataApp/models.py:44 +#: ReferenceDataApp/models.py:83 +msgid "GPS широта" +msgstr "GPS latitude" + +#: ReferenceDataApp/models.py:16 ReferenceDataApp/models.py:45 +#: ReferenceDataApp/models.py:84 +msgid "GPS долгота" +msgstr "GPS longitude" + +#: ReferenceDataApp/models.py:20 ReferenceDataApp/models.py:49 +#: ReferenceDataApp/models.py:88 +msgid "Дата и время завершения парсинга" +msgstr "Date and time of parsing completion" + +#: ReferenceDataApp/models.py:35 msgid "Страны" -msgstr "" +msgstr "Country" -#: .\ReferenceDataApp\models.py:68 +#: ReferenceDataApp/models.py:58 RoutesApp/models.py:78 RoutesApp/models.py:85 +#: templates/small_INCLUDES/carrier_card/inf_about_moving.html:7 +#: templates/small_INCLUDES/carrier_card/inf_about_moving.html:13 +msgid "Неизвестно" +msgstr "Unknown" + +#: ReferenceDataApp/models.py:68 msgid "Города" -msgstr "" +msgstr "Cities" -#: .\ReferenceDataApp\models.py:104 +#: ReferenceDataApp/models.py:104 msgid "Аэропорт" -msgstr "" +msgstr "Airport" -#: .\ReferenceDataApp\models.py:105 +#: ReferenceDataApp/models.py:105 msgid "Аэропорты" -msgstr "" +msgstr "Airports" -#: .\RoutesApp\funcs.py:30 .\RoutesApp\models.py:13 +#: RoutesApp/forms.py:12 RoutesApp/models.py:13 msgid "В аэропорту" -msgstr "" +msgstr "At the airport" -#: .\RoutesApp\funcs.py:31 .\RoutesApp\funcs.py:46 .\RoutesApp\models.py:14 +#: RoutesApp/forms.py:13 RoutesApp/forms.py:26 RoutesApp/models.py:14 msgid "По городу" -msgstr "" +msgstr "Around the city" -#: .\RoutesApp\funcs.py:32 .\RoutesApp\funcs.py:47 .\RoutesApp\models.py:15 +#: RoutesApp/forms.py:14 RoutesApp/forms.py:27 RoutesApp/models.py:15 msgid "По договоренности" -msgstr "" +msgstr "By agreement" -#: .\RoutesApp\funcs.py:36 .\RoutesApp\models.py:19 -msgid "Пассажир" -msgstr "" - -#: .\RoutesApp\funcs.py:37 .\RoutesApp\funcs.py:51 .\RoutesApp\models.py:20 +#: RoutesApp/forms.py:18 RoutesApp/forms.py:32 RoutesApp/models.py:20 msgid "Груз" -msgstr "" +msgstr "Cargo" -#: .\RoutesApp\funcs.py:38 .\RoutesApp\funcs.py:52 .\RoutesApp\models.py:21 +#: RoutesApp/forms.py:19 RoutesApp/forms.py:33 RoutesApp/models.py:21 msgid "Бандероль" -msgstr "" +msgstr "Parcel" -#: .\RoutesApp\funcs.py:39 .\RoutesApp\funcs.py:53 .\RoutesApp\models.py:22 +#: RoutesApp/forms.py:20 RoutesApp/forms.py:34 RoutesApp/models.py:22 msgid "Посылка" -msgstr "" +msgstr "Package" -#: .\RoutesApp\funcs.py:40 .\RoutesApp\funcs.py:54 .\RoutesApp\models.py:23 +#: RoutesApp/forms.py:21 RoutesApp/forms.py:35 RoutesApp/models.py:23 msgid "Письмо\\Документ" -msgstr "" +msgstr "Letter\\Document" -#: .\RoutesApp\models.py:7 +#: RoutesApp/forms.py:31 RoutesApp/models.py:19 +msgid "Пассажир" +msgstr "Passenger" + +#: RoutesApp/forms.py:81 +msgid "Указана неверная дата прибытия" +msgstr "The arrival date is incorrect" + +#: RoutesApp/models.py:7 msgid "-- Выберите cпособ перевозки --" -msgstr "" +msgstr "-- Choose the method of transportation --" -#: .\RoutesApp\models.py:8 +#: RoutesApp/models.py:8 msgid "Авиатранспорт" -msgstr "" +msgstr "Air transport" -#: .\RoutesApp\models.py:9 +#: RoutesApp/models.py:9 msgid "Наземный транспорт" -msgstr "" +msgstr "Ground transportation" -#: .\RoutesApp\models.py:37 +#: RoutesApp/models.py:27 +msgid "Заказчик" +msgstr "Customer" + +#: RoutesApp/models.py:37 msgid "Тип опреации" -msgstr "" +msgstr "Operation type" -#: .\RoutesApp\models.py:40 +#: RoutesApp/models.py:40 msgid "Выберите способ перевозки" -msgstr "" +msgstr "Choose the transportation method" -#: .\RoutesApp\models.py:41 +#: RoutesApp/models.py:41 templates/blocks/profile/b_new_route.html:77 msgid "Дата и время выезда" -msgstr "" +msgstr "Date and time of departure" -#: .\RoutesApp\models.py:42 +#: RoutesApp/models.py:42 templates/blocks/profile/b_new_route.html:120 msgid "Дата и время прибытия" -msgstr "" +msgstr "Date and time of arrival" -#: .\RoutesApp\models.py:43 +#: RoutesApp/models.py:43 templates/blocks/profile/b_new_route.html:162 msgid "Пункт выезда" -msgstr "" +msgstr "Departure point" -#: .\RoutesApp\models.py:44 +#: RoutesApp/models.py:44 templates/blocks/profile/b_new_route.html:207 msgid "Пункт приезда" -msgstr "" +msgstr "Arrival point" -#: .\RoutesApp\models.py:46 +#: RoutesApp/models.py:46 msgid "Город отправки" -msgstr "" +msgstr "Sending city" -#: .\RoutesApp\models.py:50 +#: RoutesApp/models.py:50 msgid "Город получения" -msgstr "" +msgstr "City of receipt" -#: .\RoutesApp\models.py:54 +#: RoutesApp/models.py:54 templates/blocks/profile/b_new_route.html:258 msgid "Откуда можете забрать?" -msgstr "" +msgstr "Where can you pick it up from?" -#: .\RoutesApp\models.py:56 +#: RoutesApp/models.py:56 templates/blocks/profile/b_new_route.html:283 msgid "Куда можете доставить?" -msgstr "" +msgstr "Where can you deliver it?" -#: .\RoutesApp\models.py:57 +#: RoutesApp/models.py:57 msgid "Могу перевезти" -msgstr "" +msgstr "Able to transport" -#: .\RoutesApp\models.py:58 +#: RoutesApp/models.py:58 msgid "Укажите вес до (кг)" -msgstr "" +msgstr "Specify the weight up to (kg)" -#: .\RoutesApp\models.py:59 +#: RoutesApp/models.py:59 msgid "Укажите номер для связи" -msgstr "" +msgstr "Specify the contact number" -#: .\RoutesApp\models.py:60 +#: RoutesApp/models.py:60 msgid "Дополнительный номер" -msgstr "" +msgstr "Additional number" -#: .\RoutesApp\models.py:61 +#: RoutesApp/models.py:61 msgid "Получать уведомления по E-mail" -msgstr "" +msgstr "Receive notifications by E-mail" -#: .\RoutesApp\models.py:62 +#: RoutesApp/models.py:62 msgid "Получать уведомления по SMS" -msgstr "" +msgstr "Receive SMS notifications" -#: .\RoutesApp\models.py:73 +#: RoutesApp/models.py:73 msgid "Маршрут" -msgstr "" +msgstr "Route" -#: .\RoutesApp\models.py:74 +#: RoutesApp/models.py:74 msgid "Маршруты" -msgstr "" +msgstr "Routes" -#: .\SubscribesApp\models.py:9 +#: RoutesApp/search_matches.py:42 +msgid "Перейти к найденному" +msgstr "Go to the found" + +#: RoutesApp/search_matches.py:60 +msgid "Мы нашли исполнителя по Вашему объявлению!" +msgstr "We have found a performer based on your ad!" + +#: RoutesApp/views.py:44 +msgid "Результат поиска маршрутов" +msgstr "The result of the route search" + +#: SubscribesApp/models.py:9 msgid "Опция подписки" -msgstr "" +msgstr "Subscription option" -#: .\SubscribesApp\models.py:10 +#: SubscribesApp/models.py:10 msgid "Опции подписки" -msgstr "" +msgstr "Subscription options" -#: .\SubscribesApp\models.py:19 +#: SubscribesApp/models.py:19 msgid "Подключенные опции" -msgstr "" +msgstr "Connected options" -#: .\SubscribesApp\models.py:21 +#: SubscribesApp/models.py:21 msgid "Название периода" -msgstr "" +msgstr "Period name" -#: .\SubscribesApp\models.py:22 +#: SubscribesApp/models.py:22 msgid "Длительность подписки в часах" -msgstr "" +msgstr "Subscription duration in hours" -#: .\SubscribesApp\models.py:24 +#: SubscribesApp/models.py:24 msgid "Цвет фона" -msgstr "" +msgstr "Background color" -#: .\SubscribesApp\models.py:25 +#: SubscribesApp/models.py:25 msgid "Цвет текста" -msgstr "" +msgstr "Text color" -#: .\SubscribesApp\models.py:28 .\SubscribesApp\models.py:38 +#: SubscribesApp/models.py:28 SubscribesApp/models.py:38 +#: templates/blocks/profile/b_buttons_menu_profile.html:16 msgid "Подписка" -msgstr "" +msgstr "Subscription" -#: .\SubscribesApp\models.py:29 +#: SubscribesApp/models.py:29 msgid "Подписки" -msgstr "" +msgstr "Subscriptions" -#: .\SubscribesApp\models.py:41 +#: SubscribesApp/models.py:41 msgid "Последняя дата оплаты" -msgstr "" +msgstr "Last payment date" -#: .\SubscribesApp\models.py:42 +#: SubscribesApp/models.py:42 msgid "Оплаченный период с" -msgstr "" +msgstr "Paid period from" -#: .\SubscribesApp\models.py:43 +#: SubscribesApp/models.py:43 msgid "Оплаченный период до" -msgstr "" +msgstr "Paid period up to" -#: .\SubscribesApp\models.py:45 +#: SubscribesApp/models.py:45 msgid "Автопродление" -msgstr "" +msgstr "Auto-renewal" -#: .\SubscribesApp\models.py:48 +#: SubscribesApp/models.py:48 msgid "Получать сообщения о окончании периода" -msgstr "" +msgstr "Receive messages about the end of the period" -#: .\SubscribesApp\models.py:51 +#: SubscribesApp/models.py:51 msgid "Пользовательская подписка" -msgstr "" +msgstr "User subscription" -#: .\SubscribesApp\models.py:52 +#: SubscribesApp/models.py:52 msgid "Пользовательские подписки" -msgstr "" +msgstr "User subscriptions" -#: .\TWB\settings.py:190 -msgid "Russian" -msgstr "" +#: TWB/settings.py:254 +msgid "Русский" +msgstr "Russian" -#: .\TWB\settings.py:191 -msgid "English" -msgstr "" +#: TWB/settings.py:255 +msgid "Английский" +msgstr "English" -#: .\templates\blocks\b_finded_routes.html:12 +#: templates/404.html:13 +msgid "Страница не найдена" +msgstr "Page not found" + +#: templates/404.html:22 +msgid "Вернуться на главную" +msgstr "Go back to the main page" + +#: templates/blocks/b_find_route_form.html:24 +#: templates/pages/p_articles.html:43 +msgid "Показать ещё" +msgstr "Show more" + +#: templates/blocks/b_finded_routes.html:12 msgid "" "\n" -" \tУпс... Ничего не найдено, попробуйте\n" -" изменить параметры поиска или оставьте заявку\n" -" на перевозку посылки\n" +" Упс... Ничего не " +"найдено, попробуйте\n" +" изменить параметры поиска или создайте своё собственное объявление \n" " " msgstr "" +"\n" +" Oops... Nothing was " +"found, try\n" +" to change the search parameters or create your own ad \n" +" " -#: .\templates\blocks\b_finded_routes.html:31 -msgid "Показать ещё 10" -msgstr "" +#: templates/blocks/b_finded_routes.html:29 +msgid "Создать объявление" +msgstr "Create an ad" -#: .\templates\blocks\b_footer.html:9 +#: templates/blocks/b_finded_routes.html:39 +msgid " Войти и Создать объявление" +msgstr "Log in and Create an ad" + +#: templates/blocks/b_footer.html:10 msgid "" "Подпишись и будь в курсе всех событий, а также получай подарки и бонусы от " "Trip With Bonus" msgstr "" +"Subscribe and keep up to date with all events and receive gifts and bonuses from " +"Trip With Bonus" -#: .\templates\blocks\b_footer.html:10 -msgid "Введите ваш e-mail" -msgstr "" - -#: .\templates\blocks\b_footer.html:21 +#: templates/blocks/b_footer.html:25 msgid "Информация" -msgstr "" +msgstr "Information" -#: .\templates\blocks\b_footer.html:24 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_mover_search.html:22 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_mover_search.html:152 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_send_parcel.html:39 -#: .\templates\pages\p_main.html:175 +#: templates/blocks/b_footer.html:28 templates/blocks/b_header.html:40 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_mover_search.html:28 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_mover_search.html:148 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_send_parcel.html:40 +#: templates/pages/p_main.html:156 msgid "Перевезти посылку" -msgstr "" +msgstr "Transport a package" -#: .\templates\blocks\b_footer.html:25 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_mover_search.html:19 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_mover_search.html:149 -#: .\templates\pages\p_main.html:119 +#: templates/blocks/b_footer.html:29 templates/blocks/b_header.html:43 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_about_service.html:9 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_mover_search.html:22 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_mover_search.html:140 +#: templates/pages/p_main.html:117 msgid "Отправить посылку" -msgstr "" +msgstr "Send a package" -#: .\templates\blocks\b_footer.html:26 +#: templates/blocks/b_footer.html:30 templates/blocks/b_header.html:26 msgid "Для отправителя" -msgstr "" +msgstr "For the sender" -#: .\templates\blocks\b_footer.html:27 +#: templates/blocks/b_footer.html:31 templates/blocks/b_header.html:27 msgid "Для перевозчика" -msgstr "" +msgstr "For the carrier" -#: .\templates\blocks\b_footer.html:35 +#: templates/blocks/b_footer.html:39 msgid "О Trip With Bonus" -msgstr "" +msgstr "About Trip With Bonus" -#: .\templates\blocks\b_footer.html:36 +#: templates/blocks/b_footer.html:40 templates/blocks/b_header.html:31 msgid "Новости" -msgstr "" +msgstr "News" -#: .\templates\blocks\b_footer.html:37 +#: templates/blocks/b_footer.html:41 templates/blocks/b_header.html:33 msgid "Партнерам" -msgstr "" +msgstr "For partners" -#: .\templates\blocks\b_footer.html:38 +#: templates/blocks/b_footer.html:42 templates/blocks/b_header.html:30 msgid "Реклама" -msgstr "" +msgstr "Advertisement" -#: .\templates\blocks\b_footer.html:39 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_customer_service.html:3 +#: templates/blocks/b_footer.html:43 templates/blocks/b_header.html:32 +#: templates/blocks/b_header.html:61 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_about_service.html:69 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_contacts.html:10 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_customer_service.html:9 msgid "Служба поддержки" -msgstr "" +msgstr "Support service" -#: .\templates\blocks\b_footer.html:40 .\templates\widgets\w_route_info.html:48 +#: templates/blocks/b_footer.html:44 templates/blocks/b_header.html:29 +#: templates/widgets/w_carrier_card.html:69 +#: templates/widgets/w_route_info.html:61 msgid "Контакты" -msgstr "" +msgstr "Contacts" -#: .\templates\blocks\b_footer.html:44 +#: templates/blocks/b_footer.html:48 msgid "Свяжитесь с нами:" -msgstr "" +msgstr "Contact us:" -#: .\templates\blocks\b_footer.html:59 +#: templates/blocks/b_footer.html:64 templates/blocks/b_header.html:108 +#: templates/blocks/b_header.html:127 templates/forms/f_registration.html:10 msgid "Регистрация" -msgstr "" +msgstr "Registration" -#: .\templates\blocks\b_footer.html:60 +#: templates/blocks/b_footer.html:65 templates/blocks/b_header.html:114 +#: templates/blocks/b_header.html:126 templates/forms/f_login.html:38 msgid "Войти" -msgstr "" +msgstr "Enter" -#: .\templates\blocks\b_footer.html:70 -msgid "Copyright © 2023. Все права защищены." -msgstr "" +#: templates/blocks/b_footer.html:78 +msgid "Все права защищены." +msgstr "All rights reserved." -#: .\templates\blocks\b_footer.html:73 +#: templates/blocks/b_footer.html:81 msgid "Публичная оферта" -msgstr "" +msgstr "Public offer" -#: .\templates\blocks\b_footer.html:75 +#: templates/blocks/b_footer.html:85 msgid "Политика конфиденциальности" -msgstr "" +msgstr "Privacy policy" -#: .\templates\blocks\b_footer.html:77 +#: templates/blocks/b_footer.html:89 msgid "Правила пользования сервисом" -msgstr "" +msgstr "Terms of use of the service" -#: .\templates\blocks\profile\b_subscribe_variants.html:11 -msgid "У вас" -msgstr "" +#: templates/blocks/b_header.html:25 +msgid "Главная" +msgstr "Main page" -#: .\templates\blocks\profile\b_subscribe_variants.html:11 -msgid "не оформлена подписка" -msgstr "" +#: templates/blocks/profile/b_buttons_menu_profile.html:6 +msgid "Разместить объявление как отправитель" +msgstr "Place an ad as a sender" -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_about_service.html:4 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_mover_search.html:9 -#: .\templates\pages\p_main.html:16 +#: templates/blocks/profile/b_buttons_menu_profile.html:7 +msgid "Разместить объявление как перевозчик" +msgstr "Place an ad as a carrier" + +#: templates/blocks/profile/b_buttons_menu_profile.html:8 +msgid "Мои объявления" +msgstr "My Ads" + +#: templates/blocks/profile/b_buttons_menu_profile.html:9 +#: templates/widgets/w_carrier_card.html:108 +#: templates/widgets/w_route_info.html:125 +msgid "Написать сообщение" +msgstr "Write a message" + +#: templates/blocks/profile/b_buttons_menu_profile.html:10 +msgid "Тех. поддержка" +msgstr "Technical support" + +#: templates/blocks/profile/b_buttons_menu_profile.html:11 +msgid "Моя подписка" +msgstr "My subscription" + +#: templates/blocks/profile/b_buttons_menu_profile.html:12 +msgid "Изменить профиль" +msgstr "Change profile" + +#: templates/blocks/profile/b_buttons_menu_profile.html:13 +msgid "Выход" +msgstr "Exit" + +#: templates/blocks/profile/b_chats.html:4 +#: templates/blocks/profile/b_support_chat.html:4 +#: templates/forms/f_feedback_form.html:74 +msgid "Отправить сообщение" +msgstr "Send a message" + +#: templates/blocks/profile/b_create_ticket.html:5 +msgid "Введите сообщение..." +msgstr "Enter a message..." + +#: templates/blocks/profile/b_create_ticket.html:6 +msgid "Тема запроса" +msgstr "Subject of the request" + +#: templates/blocks/profile/b_create_ticket.html:51 +#: templates/blocks/profile/b_support_tickets.html:15 +msgid "Создать тикет" +msgstr "Create a ticket" + +#: templates/blocks/profile/b_list_of_users_messenger.html:4 +msgid "Чаты" +msgstr "Chats" + +#: templates/blocks/profile/b_new_route.html:4 +msgid "Укажите вес" +msgstr "Specify the weight" + +#: templates/blocks/profile/b_new_route.html:79 +msgid "Дата и время вылета" +msgstr "Departure date and time" + +#: templates/blocks/profile/b_new_route.html:81 +msgid "Дата и время отправки" +msgstr "Dispatch date and time" + +#: templates/blocks/profile/b_new_route.html:107 +#: templates/blocks/profile/b_new_route.html:144 +msgid "Выберите дату и время" +msgstr "Select the date and time" + +#: templates/blocks/profile/b_new_route.html:122 +msgid "Дата и время доставки посылки" +msgstr "Date and time of parcel delivery" + +#: templates/blocks/profile/b_new_route.html:160 +msgid "Пункт вылета" +msgstr "Departure point" + +#: templates/blocks/profile/b_new_route.html:164 +msgid "Пункт отправки" +msgstr "Departure destination" + +#: templates/blocks/profile/b_new_route.html:188 +#: templates/blocks/profile/b_new_route.html:232 +msgid "Выберите страну и город" +msgstr "Select a country and a city" + +#: templates/blocks/profile/b_new_route.html:205 +msgid "Пункт прилета" +msgstr "Arrival point" + +#: templates/blocks/profile/b_new_route.html:209 +msgid "Пункт прибытия" +msgstr "Arrival destination" + +#: templates/blocks/profile/b_new_route.html:260 +msgid "Откуда нужно забрать посылку?" +msgstr "Where do I need to pick up the parcel?" + +#: templates/blocks/profile/b_new_route.html:285 +msgid "Куда нужно доставить посылку?" +msgstr "Where do I need to deliver the package?" + +#: templates/blocks/profile/b_new_route.html:311 +msgid "Могу перевезти:" +msgstr "I can pick up:" + +#: templates/blocks/profile/b_new_route.html:313 +msgid "Что нужно перевезти?" +msgstr "What needs to be transported?" + +#: templates/blocks/profile/b_new_route.html:455 +msgid "" +"Выберите, чтобы получать уведомление на E-mail, как только появится посылка " +"по заданным критериям" +msgstr "" +"Select to receive an e-mail notification as soon as the package appears " +"according to the specified criteria" + +#: templates/blocks/profile/b_new_route.html:466 +msgid "Разместить объявления" +msgstr "Place ads" + +#: templates/blocks/profile/b_profile.html:11 +msgid "Загрузить фото" +msgstr "Upload a photo" + +#: templates/blocks/profile/b_profile.html:17 +msgid "Текущая подписка:" +msgstr "Current subscription:" + +#: templates/blocks/profile/b_profile.html:18 +msgid "Нет активных подписок" +msgstr "No active subscriptions" + +#: templates/blocks/profile/b_profile.html:19 +msgid "Перейти к подпискам" +msgstr "Go to subscriptions" + +#: templates/blocks/profile/b_profile.html:28 +msgid "Ваше имя" +msgstr "Your name" + +#: templates/blocks/profile/b_profile.html:33 +msgid "Ваша фамилия" +msgstr "Your last name" + +#: templates/blocks/profile/b_profile.html:38 +msgid "Номер телефона" +msgstr "Phone number" + +#: templates/blocks/profile/b_profile.html:48 +msgid "Страна проживания" +msgstr "Country of residence" + +#: templates/blocks/profile/b_profile.html:53 +msgid "Город проживания" +msgstr "City of residence" + +#: templates/blocks/profile/b_profile.html:61 +msgid "Новый пароль" +msgstr "New password" + +#: templates/blocks/profile/b_profile.html:65 +#: templates/forms/f_registration.html:7 +msgid "Подтвердить пароль" +msgstr "Confirm the password" + +#: templates/blocks/profile/b_profile.html:70 +msgid "Сохранить" +msgstr "Save" + +#: templates/blocks/profile/b_profile.html:73 +msgid "Изменения сохранены" +msgstr "Changes saved" + +#: templates/blocks/profile/b_profile_first_page.html:4 +msgid "Добро пожаловать:" +msgstr "Welcome:" + +#: templates/blocks/profile/b_profile_first_page.html:23 +msgid "Если у Вас возникнут вопросы Вы можете связаться с нами:" +msgstr "Contact us if you have any questions:" + +#: templates/blocks/profile/b_profile_first_page.html:25 +#, python-format +msgid "У Вас %(unanswered_msgs_count)s новых сообщений" +msgstr "You have %(unanswered_msgs_count)s new messages" + +#: templates/blocks/profile/b_profile_first_page.html:26 +msgid "Посмотреть" +msgstr "Watch" + +#: templates/blocks/profile/b_subscribe_current.html:10 +msgid "Ваш тарифный план" +msgstr "Your tarif plan" + +#: templates/blocks/profile/b_subscribe_current.html:12 +msgid "Продлить" +msgstr "Extend" + +#: templates/blocks/profile/b_subscribe_current.html:13 +msgid "оплачен до:" +msgstr "paid to:" + +#: templates/blocks/profile/b_subscribe_current.html:18 +msgid "Автопродление тарифного плана" +msgstr "Auto-renewal of the tariff plan" + +#: templates/blocks/profile/b_subscribe_current.html:29 +msgid "Получать уведомление на почту о завершении подписки" +msgstr "Receive an email notification about the end of the subscription" + +#: templates/blocks/profile/b_subscribe_current.html:42 +msgid "Опции тарифа" +msgstr "Tariff options" + +#: templates/blocks/profile/b_subscribe_current.html:55 +msgid "При понижении тарифного" +msgstr "If the tariff plan is lowered" + +#: templates/blocks/profile/b_subscribe_current.html:55 +msgid "плана оплаченный период действия текущей подписки не пересчитывается." +msgstr "the paid period of the current subscription is not recalculated." + +#: templates/blocks/profile/b_subscribe_current.html:63 +msgid "Стоимость:" +msgstr "Cost:" + +#: templates/blocks/profile/b_subscribe_current.html:67 +#: templates/blocks/profile/b_subscribe_variants.html:33 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_mover_search.html:167 +msgid "Бесплатно" +msgstr "Free of charge" + +#: templates/blocks/profile/b_subscribe_current.html:72 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_mover_search.html:171 +msgid "Период" +msgstr "Period" + +#: templates/blocks/profile/b_subscribe_variants.html:11 +msgid "" +"\n" +" У вас не оформлена подписка\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" You don't have a subscription\n" +" " + +#: templates/blocks/profile/b_subscribe_variants.html:17 +msgid "Для того, чтобы воспользоваться сервисом - оформите подписку" +msgstr "In order to use the service - subscribe" + +#: templates/blocks/profile/b_subscribe_variants.html:37 +msgid "Период:" +msgstr "Period:" + +#: templates/blocks/profile/b_subscribe_variants.html:42 +msgid "Опции:" +msgstr "Options:" + +#: templates/blocks/profile/b_subscribe_variants.html:57 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_mover_search.html:191 +msgid "Оформить подписку" +msgstr "Subscribe" + +#: templates/blocks/profile/b_support_tickets.html:17 +msgid "Время работы технической поддержки: ежедневно с 9:00 до 17:00" +msgstr "Technical support opening hours: daily from 9:00 to 17:00" + +#: templates/blocks/profile/b_support_tickets.html:20 +msgid "Мои обращения:" +msgstr "My appeals:" + +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_about_service.html:4 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_mover_search.html:9 +#: templates/pages/p_main.html:18 msgid "" "Отправляй посылку в любую точку мира!" msgstr "" "Send your parcel anywhere in the world!" -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_about_service.html:7 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_advertisement.html:8 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_partners.html:9 -msgid "Узнать подробнее" -msgstr "" - -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_about_service.html:8 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_mover_search.html:25 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_mover_search.html:76 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_send_parcel.html:14 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_about_service.html:11 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_mover_search.html:32 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_mover_search.html:63 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_send_parcel.html:14 msgid "Как это работает?" -msgstr "" +msgstr "How it works?" -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_about_service.html:14 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_mover_search.html:33 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_partners.html:15 -#: .\templates\pages\p_main.html:55 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_about_service.html:18 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_mover_search.html:41 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_partners.html:17 +#: templates/pages/p_main.html:58 msgid "О сервисе Trip With Bonus" -msgstr "" +msgstr "About the Trip With Bonus service" -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_about_service.html:18 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_mover_search.html:37 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_partners.html:16 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_about_service.html:22 msgid "" -"Trip With Bonus- это сервис, который соединяет отправителя посылки и " +"Trip With Bonus — это сервис, который соединяет отправителя посылки и " "перевозчика." msgstr "" +"Trip With Bonus — service that connects the sender of the parcel and " +"the carrier." -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_about_service.html:20 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_mover_search.html:39 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_partners.html:18 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_about_service.html:24 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_mover_search.html:47 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_partners.html:21 msgid "" "Вы можете разместить объявление о перевозке посылки и перевозчики со всего " "мира откликнутся на ваше объявление или воспользовавшись поиском на сайте " "найти перевозчика, который будет готов взять Вашу посылку и доставить в " "указанное место наземным или авиатранспортом." msgstr "" +"You can place an ad for the transportation of a parcel and carriers from all over the " +"world will respond to your ad or using the search on the website " +"to find a carrier who will be ready to take your parcel and deliver it to the " +"specified place by land or air transport." -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_about_service.html:22 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_mover_search.html:41 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_partners.html:20 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_about_service.html:26 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_mover_search.html:49 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_partners.html:23 msgid "" "Если же Вы часто путешествуете или в разъездах, Вы можете самостоятельно " "перевозить посылки и при этом получать бонусы и благодарности." msgstr "" +"If you travel frequently or on the road, you can " +"transport parcels yourself and at the same time receive bonuses and thanks." -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_about_service.html:33 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_mover_search.html:52 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_partners.html:24 -msgid "Прямой контакт с перевозчиком/ отправителем" -msgstr "" - -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_about_service.html:37 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_mover_search.html:56 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_partners.html:28 -msgid "Взаимовыгодное сотрудничество" -msgstr "" - -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_about_service.html:41 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_mover_search.html:60 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_partners.html:32 -msgid "Тарифные планы на любой вкус и кошелёк." -msgstr "" - -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_about_service.html:45 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_mover_search.html:64 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_partners.html:36 -msgid "Возможность выстраивать логистику самостоятельно" -msgstr "" - -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_about_service.html:49 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_mover_search.html:68 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_partners.html:40 -msgid "Простота и доступность пользования сервисом" -msgstr "" - -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_about_service.html:53 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_mover_search.html:72 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_partners.html:44 -msgid "Общение и новые знакомства" -msgstr "" - -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_about_service.html:59 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_about_service.html:38 msgid "Станьте нашим партнером" -msgstr "" +msgstr "Become our partner" -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_about_service.html:64 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_about_service.html:43 msgid "" "Приглашаем к сотрудничесту и развитию, вместе с большой и сильной командой. " "Мы предлагаем Вам" msgstr "" +"We invite you to cooperate and develop, together with a large and strong team. " +"We offer you" -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_about_service.html:65 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_about_service.html:44 msgid "вместе с нами развивать сервис и стать партнером" -msgstr "" +msgstr "develop the service and become a partner with us" -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_about_service.html:71 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_about_service.html:52 msgid "Читать подробнее" -msgstr "" +msgstr "Read more" -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_about_service.html:83 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_contacts.html:3 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_about_service.html:64 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_contacts.html:5 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_customer_service.html:4 msgid "Мы всегда на связи!" -msgstr "" +msgstr "We are always on site!" -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_about_service.html:86 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_contacts.html:5 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_about_service.html:65 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_contacts.html:6 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_customer_service.html:5 msgid "У вас есть вопрос? Отправьте нам сообщение" -msgstr "" +msgstr "Do you have a question? Send us a message" -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_about_service.html:130 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_contacts.html:49 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_customer_service.html:49 -msgid "Отправить сообщение" -msgstr "" - -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_advertisement.html:14 -msgid "Почему это выгодно?" -msgstr "" - -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_advertisement.html:18 -msgid "Полное брендирвоание страницы или раздела" -msgstr "" - -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_advertisement.html:22 -msgid "Реклама для целевой аудитории" -msgstr "" - -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_advertisement.html:26 -msgid "Индивидуальное согласование цены при объеме" -msgstr "" - -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_advertisement.html:30 -msgid "Более чем 10 000 уникальных посещений в день" -msgstr "" - -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_advertisement.html:34 -msgid "Высокая эффективность" -msgstr "" - -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_advertisement.html:40 -msgid "Стоимость" -msgstr "" - -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_advertisement.html:41 -msgid "Оставьте заявку и получите персональное коммерческое предложение" -msgstr "" - -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_advertisement.html:59 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_partners.html:68 -msgid "Оставить заявку" -msgstr "" - -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_customer_service.html:5 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_about_service.html:70 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_contacts.html:11 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_customer_service.html:10 msgid "" "Пожалуйста опишите Ваш вопрос максимально подробно, а также укажите Ваш e-" "mail для обратной связи." -msgstr "" +msgstr "Please describe your question in details and specify your e-mail for feedback." -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_mover_search.html:12 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_advertisement.html:3 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_advertisement.html:4 +#: templates/forms/f_commercial_offer.html:17 +#: templates/forms/f_feedback_form.html:20 +#: templates/forms/f_registration.html:3 +msgid "Имя" +msgstr "Name" + +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_advertisement.html:12 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_partners.html:10 +msgid "Узнать подробнее" +msgstr "Learn more" + +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_advertisement.html:19 +msgid "Почему это выгодно?" +msgstr "Why is it profitable?" + +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_advertisement.html:23 +msgid "Полное брендирвоание страницы или раздела" +msgstr "Full branding of a page or section" + +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_advertisement.html:27 +msgid "Реклама для целевой аудитории" +msgstr "Advertising for the target audience" + +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_advertisement.html:31 +msgid "Индивидуальное согласование цены при объеме" +msgstr "Individual price coordination according with the volume" + +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_advertisement.html:35 +msgid "Более чем 10 000 уникальных посещений в день" +msgstr "More than 10 000 unique visits per day" + +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_advertisement.html:39 +msgid "Высокая эффективность" +msgstr "High efficiency" + +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_advertisement.html:46 +msgid "Стоимость" +msgstr "Cost" + +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_advertisement.html:47 +msgid "Оставьте заявку и получите персональное коммерческое предложение" +msgstr "Leave a request and receive a personal commercial offer" + +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_benefit_img_about_service.html:8 +msgid "Прямой контакт с перевозчиком/ отправителем" +msgstr "Direct contact with the carrier/sender" + +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_benefit_img_about_service.html:12 +msgid "Взаимовыгодное сотрудничество" +msgstr "Mutually beneficial cooperation" + +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_benefit_img_about_service.html:16 +msgid "Тарифные планы на любой вкус и кошелёк." +msgstr "Tariff plans for every taste and purse." + +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_benefit_img_about_service.html:20 +msgid "Возможность выстраивать логистику самостоятельно" +msgstr "Ability to build logistics independently" + +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_benefit_img_about_service.html:24 +msgid "Простота и доступность пользования сервисом" +msgstr "Ease and accessibility of using the service" + +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_benefit_img_about_service.html:28 +msgid "Общение и новые знакомства" +msgstr "Communication and new acquaintances" + +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_mover_search.html:12 msgid "" "Путешествуй по миру и перевози посылки!" msgstr "" +"Travel the world and deliver parcels!" -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_mover_search.html:100 -#: .\templates\pages\p_main.html:99 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_mover_search.html:45 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_partners.html:19 +msgid "" +"Trip With Bonus - это сервис, который соединяет отправителя посылки и " +"перевозчика." +msgstr "" +"Trip With Bonus - is a service that connects the sender of the parcel and " +"the carrier." + +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_mover_search.html:70 +#: templates/pages/p_main.html:92 msgid "Найдите перевозчика" -msgstr "" +msgstr "Find a carrier" -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_mover_search.html:103 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_send_parcel.html:19 -#: .\templates\pages\p_main.html:148 -msgid "Разместите объявление" -msgstr "" +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_mover_search.html:73 +#: templates/pages/p_main.html:127 +msgid "Найдите отправителя" +msgstr "Find the sender" -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_mover_search.html:107 -#: .\templates\pages\p_main.html:101 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_mover_search.html:77 +#: templates/pages/p_main.html:93 msgid "" "Зайдите на сайт Trip With Bonus и в форме вверху страницы, заполните данные " "для поиска перевозчика." msgstr "" +"Go to the Trip With Bonus website and to search for a carrier fill in the data in the form " +"at the top of the page." -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_mover_search.html:111 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_send_parcel.html:20 -#: .\templates\pages\p_main.html:150 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_mover_search.html:81 +#: templates/pages/p_main.html:128 +msgid "" +"Зайдите на сайт Trip With Bonus и в форме вверху страницы, заполните данные " +"для поиска отправителя посылки." +msgstr "" +"Go to the Trip With Bonus website and to search for a sender fill in the data in the form " +"at the top of the page." + +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_mover_search.html:91 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_send_parcel.html:26 +#: templates/pages/p_main.html:100 +msgid "Свяжитесь с перевозчиком" +msgstr "Contact the carrier" + +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_mover_search.html:95 +#: templates/pages/p_main.html:136 +msgid "Свяжитесь с отправителем" +msgstr "Contact the sender" + +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_mover_search.html:99 +#: templates/pages/p_main.html:101 +msgid "" +"Откройте контакты на сайте и договоритесь о месте встречи и условиях " +"перевозки. В случае, если Вы не нашли объявления о перевозчиках по Вашему " +"запросу, Вы можете разместить свое объявление воспользовавшись формой в " +"личном кабинете." +msgstr "" +"Open contacts on the website and arrange a meeting place and transportation conditions. " +"If you have not found any ads about carriers according to your request, " +"you can place your ad using the form in your personal account." + +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_mover_search.html:103 +#: templates/pages/p_main.html:137 +msgid "" +"Откройте контакты на сайте и договоритесь о месте встречи и условиях " +"перевозки. В случае, если Вы не нашли объявления об отправителях по Вашему " +"запросу, Вы можете разместить свое объявление воспользовавшись формой в " +"личном кабинете." +msgstr "" +"Open contacts on the website and arrange a meeting place and transportation conditions. " +"If you have not found any ads about the senders according to your request, " +"you can place your ad using the form in your personal account." + +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_mover_search.html:114 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_send_parcel.html:32 +#: templates/pages/p_main.html:108 +msgid "Передайте посылку" +msgstr "Hand over the package" + +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_mover_search.html:118 +#: templates/pages/p_main.html:145 +msgid "Принимайте посылку" +msgstr "Receive the package" + +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_mover_search.html:122 +#: templates/pages/p_main.html:109 +msgid "Встречайтесь, знакомьтесь и передавайте посылку" +msgstr "Meet, get acquainted and hand over the package" + +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_mover_search.html:126 +#: templates/pages/p_main.html:146 +msgid "Встречайтесь, знакомьтесь и принимайте посылку" +msgstr "Meet, get acquainted and receive the package" + +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_mover_search.html:154 +msgid "Тарифы" +msgstr "Tariffs" + +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_mover_search.html:176 +msgid "Опции" +msgstr "Options" + +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_mover_search.html:200 +msgid "Оформи подписку сейчас и получи" +msgstr "Create a subscription now and get it" + +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_mover_search.html:201 +msgid "" +"1 день пользования сервисом в подарок!" +msgstr "" +"1 day using the service for free!" + +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_mover_search.html:206 +msgid "Получить" +msgstr "Receive" + +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_partners.html:5 +msgid "Станьте партнером Trip With Bonus" +msgstr "Become a partner Trip With Bonus" + +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_partners.html:34 +msgid "Стань нашим партнером" +msgstr "Become our partner" + +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_partners.html:35 +msgid "Оставь заявку и получи пресональное предложение о партнерстве" +msgstr "Leave a request and receive a personal partnership offer" + +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_send_parcel.html:5 +msgid "Путешествуй по миру и перевози посылки" +msgstr "Travel the world and transport parcels" + +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_send_parcel.html:6 +msgid "Общайся, перевози посылки и получай бонусы" +msgstr "Communicate, transport parcels and get bonuses" + +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_send_parcel.html:19 +msgid "Разместите объявление" +msgstr "Place an ad" + +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_send_parcel.html:20 msgid "" "Укажите откуда, куда хотите перевезти посылку, а также Вашу дату отправки и " "прибытия. При желании Вы можете указать дополнительные параметры: тип, вес, " "вид перевозки и т.д" msgstr "" +"Specify from where, where you want to transport the parcel, as well as your date of dispatch and arrival. " +"If desired, you can specify additional parameters: type, weight, type of transportation, etc." -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_mover_search.html:117 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_send_parcel.html:26 -#: .\templates\pages\p_main.html:105 .\templates\pages\p_main.html:156 -msgid "Свяжитесь с перевозчиком" -msgstr "" - -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_mover_search.html:120 -#: .\templates\pages\p_main.html:106 -msgid "" -"Откройте контакты на сайте и договоритесь о месте встречи и условиях " -"перевозки" -msgstr "" - -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_mover_search.html:124 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_send_parcel.html:27 -#: .\templates\pages\p_main.html:161 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_send_parcel.html:27 msgid "" "В отобразившемся списке выберите подходящего отправителя и посылку, откройте " "контакты и свяжитесь удобным способом. Если не нашли подходящего " "отправителя с посылкой, разместите объявление о возможности перевезти " "посылку и отправители Вас сами найдут" msgstr "" +"In the list that appears, select the appropriate sender and package, open contacts " +"and contact in a convenient way. If you have not found a suitable sender with the parcel, " +"place an ad about the possibility of transporting the parcel and the senders will find you themselves" -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_mover_search.html:130 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_send_parcel.html:32 -#: .\templates\pages\p_main.html:111 .\templates\pages\p_main.html:167 -msgid "Передайте посылку" -msgstr "" - -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_mover_search.html:132 -#: .\templates\pages\p_main.html:113 -msgid "Встречайтесь, знакомьтесь и передавайте посылку" -msgstr "" - -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_mover_search.html:136 -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_send_parcel.html:33 -#: .\templates\pages\p_main.html:169 +#: templates/blocks/static_pages_blocks/b_send_parcel.html:33 msgid "" "Обсудите с отправителем все условия: время, место и прочие детали. Готово! " "Доставьте посылку из пункта А в пункт Б и получите благодарность отправителя!" msgstr "" +"Discuss all the conditions with the sender: time, place and other details. " +"Ready! Deliver the parcel from point A to point B and receive the sender's gratitude!" -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_mover_search.html:156 -msgid "Тарифы" -msgstr "" +#: templates/forms/f_commercial_offer.html:35 +msgid "Оставить заявку" +msgstr "Submit your application" -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_mover_search.html:202 -msgid "Оформи подписку сейчас и получи" -msgstr "" +#: templates/forms/f_find_route_filters_form.html:5 +msgid "Все фильтры" +msgstr "All the filters" -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_mover_search.html:203 +#: templates/forms/f_find_route_filters_form.html:7 +msgid "Способ перевозки:" +msgstr "Method of transportation:" + +#: templates/forms/f_find_route_filters_form.html:59 +msgid "Откуда забрать посылку" +msgstr "Where to pick up the parcel" + +#: templates/forms/f_find_route_filters_form.html:61 +#: templates/forms/f_find_route_filters_form.html:73 +#: templates/forms/f_find_route_form_main_find_routes.html:97 +msgid "не имеет значения" +msgstr "it doesn't matter" + +#: templates/forms/f_find_route_filters_form.html:71 +msgid "Куда доставить посылку" +msgstr "Where to deliver the package" + +#: templates/forms/f_find_route_filters_form.html:80 +msgid "Вес посылки (кг)" +msgstr "Package weight (kg)" + +#: templates/forms/f_find_route_filters_form.html:92 +msgid "Сортировать по:" +msgstr "Sort by:" + +#: templates/forms/f_find_route_filters_form.html:94 +msgid "По последним" +msgstr "By latest" + +#: templates/forms/f_find_route_form_main_find_routes.html:5 +msgid "Откуда" +msgstr "From where" + +#: templates/forms/f_find_route_form_main_find_routes.html:47 +msgid "Куда" +msgstr "Where" + +#: templates/forms/f_find_route_form_main_find_routes.html:83 +msgid "Дата отправки" +msgstr "Date of dispatch" + +#: templates/forms/f_find_route_form_main_find_routes.html:89 +msgid "Дата прибытия" +msgstr "Date of arrival" + +#: templates/forms/f_find_route_form_main_find_routes.html:95 +msgid "Тип груза" +msgstr "Type of cargo" + +#: templates/forms/f_find_route_form_main_find_routes.html:108 +#: templates/forms/f_find_route_form_main_find_routes.html:110 +msgid "Найти" +msgstr "Find" + +#: templates/forms/f_login.html:4 +msgid "Логин" +msgstr "Login" + +#: templates/forms/f_login.html:5 templates/forms/f_registration.html:6 +msgid "Пароль" +msgstr "Password" + +#: templates/forms/f_login.html:8 +msgid "Войдите в профиль" +msgstr "Enter to profile" + +#: templates/forms/f_login.html:39 msgid "" -"1 день пользования сервисом в подарок!" +"Авторизуясь, вы соглашаетесь с Лицензионным соглашением Политикой " +"конфиденциальности" msgstr "" +"By logging in, you agree to the License Agreement and Privacy " +"Policy" -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_mover_search.html:205 -msgid "Получить" +#: templates/forms/f_login.html:42 +msgid "Или" +msgstr "Or" + +#: templates/forms/f_login.html:47 +msgid "Войти через" +msgstr "Log in via" + +#: templates/forms/f_login.html:51 +msgid "Нет аккаунта?" +msgstr "No account?" + +#: templates/forms/f_login.html:51 +msgid "Зарегистрируйтесь" +msgstr "Register" + +#: templates/forms/f_one_field_form.html:22 +msgid "Введите ваш e-mail" +msgstr "Enter your e-mail" + +#: templates/forms/f_registration.html:4 +msgid "Фамилия" +msgstr "Surname" + +#: templates/forms/f_registration.html:105 +msgid "" +"Регистрируясь, я соглашаюсь с Лицензионным соглашениеми и Политикой " +"конфиденциальности" msgstr "" +"By registering, I agree to the License Agreement and Privacy " +"Policy" -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_partners.html:5 -msgid "Станьте партнером Trip With Bonus" +#: templates/forms/f_registration.html:111 +msgid "Зарегистрироваться" +msgstr "Register" + +#: templates/mail/m_registration.html:20 +msgid "Здравствуйте" +msgstr "Hello" + +#: templates/mail/m_registration.html:22 +msgid "" +"Мы рады приветствовать вас в Trip With Bonus! Спасибо, за регистрацию на " +"нашем сайте" msgstr "" +"We are glad to welcome you to Trip With Bonus! Thank you for registering on " +"our website" -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_partners.html:50 -msgid "Стань нашим партнером" +#: templates/mail/m_registration.html:25 +msgid "Ваш аккаунт успешно создан." +msgstr "Your account has been successfully created." + +#: templates/mail/m_registration.html:26 +msgid "Ваш логин" +msgstr "Your login" + +#: templates/mail/m_registration.html:27 +msgid "Ваш пароль" +msgstr "Your password" + +#: templates/mail/m_registration.html:31 +msgid "" +"Теперь вы можете воспользоваться всеми преимуществами нашего сервиса. Вот " +"несколько полезных функций, которые вы можете исследовать:
" msgstr "" +"Now you can take advantage of all the advantages of our service. Here " +"are some useful features that you can explore:
" -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_partners.html:51 -msgid "Оставь заявку и получи пресональное предложение о партнерстве" +#: templates/mail/m_registration.html:33 +msgid "" +"На главной странице нашего сайта Вы можете указать критерии поиска " +"перевозчика посылки или отправителя и напрямую связаться с исполнителем." msgstr "" +"On the main page of our website, you can specify the search criteria " +"for the parcel carrier or sender and contact the contractor directly." -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_send_parcel.html:5 -msgid "Путешествуй по миру и перевози посылки" +#: templates/mail/m_registration.html:34 +msgid "" +"Также в личном кабинете пользователя Вы можете разместить объявление о " +"перевозке посылки или о необходимости отправить посылку. Перевозчики и " +"отправители со всего мира найдут Вас!" msgstr "" +"Also, in the user's personal account, you can place an announcement about " +"the transportation of a parcel or about the need to send a parcel. Carriers and " +"senders from all over the world will find you!" -#: .\templates\blocks\static_pages_blocks\b_send_parcel.html:6 -msgid "Общайся, перевози посылки и получай бонусы" +#: templates/mail/m_registration.html:40 +msgid "" +"\n" +" Чтобы начать, просто перейдите на сайт и используйте свои учетные данные для входа.\n" +" " msgstr "" +"\n" +" To get started, just go to website and use your login credentials.\n" +" " -#: .\templates\pages\p_main.html:20 +#: templates/mail/m_registration.html:46 +msgid "" +"\n" +" Если у вас возникнут вопросы или вам потребуется помощь, " +"наша служба поддержки всегда готова помочь. Свяжитесь с нами по адресу support@tripwb.com\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" If you have any questions or need help, " +"our support team is always ready to help. Contact us at support@tripwb.com\n" +" " + +#: templates/mail/m_registration.html:52 +msgid "Спасибо за то, что вы с нами!" +msgstr "Thank you for being with us!" + +#: templates/mail/m_registration.html:55 +msgid "" +"\n" +" С уважением,
\n" +" Команда Trip With Bonus.
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" With respect,
\n" +" Trip With Bonus team.
\n" +" " + +#: templates/pages/p_article.html:35 +msgid "Читайте также:" +msgstr "Read also:" + +#: templates/pages/p_main.html:22 msgid "Сервис, который позволяет передавать посылки с путешественниками" -msgstr "" +msgstr "A service that allows you to transfer parcels with travelers" -#: .\templates\pages\p_main.html:21 +#: templates/pages/p_main.html:23 msgid "без посредников. Знакомьтесь, встречайтесь и передавайте посылки." -msgstr "" +msgstr "without intermediaries. Meet, meet and deliver parcels." -#: .\templates\pages\p_main.html:30 -msgid "Автоперевозки" -msgstr "" +#: templates/pages/p_main.html:41 +msgid "Найти перевозчика" +msgstr "Find a carrier" -#: .\templates\pages\p_main.html:34 -msgid "Авиаперевозки" -msgstr "" +#: templates/pages/p_main.html:46 +msgid "Найти отправителя" +msgstr "Find the sender" -#: .\templates\pages\p_main.html:58 +#: templates/pages/p_main.html:61 msgid "" -"TWB - это сервис, созданный для того, чтобы отправитель и перевозчик нашли " +"TWB — это сервис, созданный для того, чтобы отправитель и перевозчик нашли " "друг-друга!" msgstr "" +"TWB is a service created so that the sender and the carrier can find " +"each other!" -#: .\templates\pages\p_main.html:59 -msgid "Наш сервис предлагает вам прямые контакты, а не является посредником !" -msgstr "" +#: templates/pages/p_main.html:62 +msgid "Наш сервис предлагает вам прямые контакты, а не является посредником!" +msgstr "Our service offers you direct contacts, and is not an intermediary!" -#: .\templates\pages\p_main.html:67 +#: templates/pages/p_main.html:74 msgid "Как отправить?" -msgstr "" +msgstr "How do I send it?" -#: .\templates\pages\p_main.html:69 +#: templates/pages/p_main.html:81 msgid "Как перевезти?" -msgstr "" +msgstr "How do I deliver it?" -#: .\templates\pages\p_main.html:75 .\templates\pages\p_main.html:123 +#: templates/pages/p_main.html:87 msgid "Вам нужно отправить посылку быстро и недорого?" -msgstr "" +msgstr "Do you need to send a package quickly and inexpensively?" -#: .\templates\pages\p_main.html:183 +#: templates/pages/p_main.html:122 +msgid "Вы путешествуете и можете взять посылку по-пути?" +msgstr "Are you traveling and can you pick up a package on the way?" + +#: templates/pages/p_main.html:172 msgid "Trip With Bonus это комфорт и эффективность!" -msgstr "" +msgstr "Trip With Bonus is comfort and efficiency!" -#: .\templates\pages\p_main.html:188 +#: templates/pages/p_main.html:182 #, python-format msgid "+5%%" -msgstr "" +msgstr "+5%%" -#: .\templates\pages\p_main.html:189 +#: templates/pages/p_main.html:183 msgid "рост путешествий ежегодно" -msgstr "" +msgstr "annual travel growth" -#: .\templates\pages\p_main.html:190 +#: templates/pages/p_main.html:184 #, python-format msgid "" "В среднем на 5%% растёт количество путешествий ежегодно. Просто путешествуй " "и получай бонусы." msgstr "" +"The number of trips is growing by an average of 5%% annually. Just travel " +"and get bonuses." -#: .\templates\pages\p_main.html:198 +#: templates/pages/p_main.html:195 msgid "в 3 раза" -msgstr "" +msgstr "3 times" -#: .\templates\pages\p_main.html:199 +#: templates/pages/p_main.html:196 msgid "быстрее других сервисов" -msgstr "" +msgstr "faster than other services" -#: .\templates\pages\p_main.html:200 +#: templates/pages/p_main.html:197 msgid "" "Почтовые сервисы доставляет посылки в среднем за 10 дней. С нами - быстрее!" msgstr "" +"Postal services deliver parcels in an average of 10 days. With us - faster!" -#: .\templates\pages\p_main.html:208 +#: templates/pages/p_main.html:212 msgid "+142" -msgstr "" +msgstr "+142" -#: .\templates\pages\p_main.html:209 +#: templates/pages/p_main.html:213 msgid "заявки ежедневно" -msgstr "" +msgstr "applications daily" -#: .\templates\pages\p_main.html:210 +#: templates/pages/p_main.html:214 msgid "На перевозку или отправку посылок в разные уголки мира" -msgstr "" +msgstr "To transport or send parcels to different parts of the world" -#: .\templates\pages\p_main.html:219 +#: templates/pages/p_main.html:229 msgid "30+" -msgstr "" +msgstr "30+" -#: .\templates\pages\p_main.html:220 +#: templates/pages/p_main.html:230 msgid "стран" -msgstr "" +msgstr "countries" -#: .\templates\pages\p_main.html:221 +#: templates/pages/p_main.html:231 msgid "С TWB отправляй посылки по всему миру! С нами нет границ!" -msgstr "" +msgstr "With TWB - send parcels all over the world! There are no boundaries with us!" -#: .\templates\pages\p_main.html:232 +#: templates/pages/p_main.html:247 msgid "Частые вопросы" -msgstr "" +msgstr "Frequent questions" -#: .\templates\pages\p_main.html:236 -msgid "Как пользоваться сервисом?" -msgstr "" - -#: .\templates\pages\p_main.html:240 -msgid "Как разместить объявление о посылке/перевозке?" -msgstr "" - -#: .\templates\pages\p_main.html:246 -msgid "Как оплатить лицензию?" -msgstr "" - -#: .\templates\pages\p_main.html:247 -msgid "" -"Однозначно, явные признаки победы институционализации ограничены " -"исключительно образом мышления. Следует отметить, что новая модель " -"организационной деятельности обеспечивает широкому кругу (специалистов) " -"участие в формировании как самодостаточных, так и внешне зависимых " -"концептуальных решений. " -msgstr "" - -#: .\templates\pages\p_main.html:252 +#: templates/pages/p_main.html:265 msgid "Последние новости" -msgstr "" +msgstr "Latest news" -#: .\templates\widgets\w_route_info.html:50 +#: templates/pages/p_results_find_route.html:29 +msgid "Поиск перевозчика" +msgstr "Search for a carrier" + +#: templates/pages/p_results_find_route.html:31 +msgid "Поиск посылки" +msgstr "Package search" + +#: templates/small_INCLUDES/carrier_card/inf_about_moving.html:6 +msgid "Отправка:" +msgstr "Dispatch:" + +#: templates/small_INCLUDES/carrier_card/inf_about_moving.html:12 +msgid "Прибытие" +msgstr "Arrival" + +#: templates/small_INCLUDES/carrier_card/inf_about_moving.html:20 +msgid "Откуда заберёт:" +msgstr "Where to pick it up from:" + +#: templates/small_INCLUDES/carrier_card/inf_about_moving.html:26 +msgid "Куда доставит:" +msgstr "Where to be delivered:" + +#: templates/widgets/w_carrier_card.html:9 +msgid "Перевозчик:" +msgstr "The carrier:" + +#: templates/widgets/w_carrier_card.html:26 +#: templates/widgets/w_route_info.html:20 +msgid "Тип: " +msgstr "Type: " + +#: templates/widgets/w_carrier_card.html:30 +#: templates/widgets/w_route_info.html:24 +msgid "Вес: " +msgstr "Weight: " + +#: templates/widgets/w_carrier_card.html:30 +#: templates/widgets/w_route_info.html:24 +msgid "кг" +msgstr "kg" + +#: templates/widgets/w_carrier_card.html:71 +#: templates/widgets/w_route_info.html:63 msgid "перевозчика" -msgstr "" +msgstr "carrier" -#: .\templates\widgets\w_route_info.html:53 +#: templates/widgets/w_carrier_card.html:74 +#: templates/widgets/w_route_info.html:66 msgid "отправителя" -msgstr "" +msgstr "sender" + +#: templates/widgets/w_carrier_card.html:118 +#: templates/widgets/w_carrier_card.html:126 +#: templates/widgets/w_route_info.html:128 +msgid "Открыть контакт" +msgstr "Open a contact" + +#: templates/widgets/w_msg_send_success.html:9 +msgid "Ваше сообщение отправлено" +msgstr "Your message has been sent" + +#: templates/widgets/w_msg_send_success.html:10 +msgid "Закрыть" +msgstr "Close" + +#: templates/widgets/w_request_tech_support.html:10 +msgid "Статус:" +msgstr "Status:" + +#: templates/widgets/w_route_info.html:94 +msgid "Редактировать" +msgstr "Edit" + +#: templates/widgets/w_route_info.html:103 +msgid "Удалить" +msgstr "Delete" + +#: templates/widgets/w_route_info.html:110 +msgid "Подтвердить удаление" +msgstr "Confirm deletion" + +#: templates/widgets/w_route_info.html:117 +msgid "Отменить удаление" +msgstr "Cancel deletion" + +#: templates/widgets/w_tickets_w_manager.html:4 +msgid "Тикеты в работе" +msgstr "Tickets are in progress" + +#: templates/widgets/w_tickets_wo_manager.html:5 +msgid "Неразобранные тикеты" +msgstr "Unassembled tickets"